[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: Pro Herbert'a



Привет!

> -----Original Message-----
> From:	Dmitry [SMTP:[email protected]]
> Sent:	Wednesday, October 06, 1999 1:41 AM
> 
.............
> MA> Мы пытаемся повторить
> MA> этот узор в нашей жизни 
.................

> Текст ты, похоже, руками набивал? А из какого перевода? Я к чему - тот
> перевод, что у тебя, и тот, что у Мошкова - они разные?

Ага. Руками. Из (ура! наконец-то!) вышедшего единственного нормального
перевода Дюны на русский язык. Вернее даже единственного на русский. Перевод
Павла Вязникова. Обложка в черных и желтых тонах. Серия "Золотая библиотека
фантастики". Издательство АСТ.
Еще бы и остальные части издали в нормальном переводе...

Сергей Николаев, ты не в курсе, Вязников дальше Дюну не переводит?

Счастливо.
Саша.