[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re[4]: Eto my-to skuchnye???




TOH> Не все так просто. Есть клинические случаи.
TOH> Ну... чтобы никого не обижать выдумаем пример.
TOH> Э...
>>Мой принтер всю сжевал бумагу,
>>Опять подвергнусь я напрягу.
TOH> Вот тут ошибка, потому что "подвергнусь напрягу" - не по-русски.
TOH> Шероховатость: "я" - лишнее. Добавлено для того, чтобы добить строку
TOH> до девяти слогов (как в первой строке).
TOH> Такие моменты в стихах выглядят плохо. А в песнях ничего... прожевывается.
Не могу себе представить это песней, а вот как стих отклик в моей
околокомпьютерной душе сей опус находит самый горячий ;)
Если серьёзно - шероховатости там есть, но вовсе не те, о которых ты
говоришь. Знаешь, есть байка уж не помню про кого из крупных шахматных
маэстро. Однажды сразу после выигранной этим самым маэстро партии его
противник стал суетливо переставлять фигуры на доске - анализировать
партию, то бишь. Ну, как бы приглашая маэстро в анализе поучаствовать.
При этом он, противник, бормотал с задумчивым видом: "тэк-с, вот тут я,
пожалуй, допустил серьёзный промах... оставь я эту пешку на жэ-шесть,
шансы были бы почти равны... затем с этим ходом конём - смотрите, вот
пошёл бы я так, вы - так, я - так, и моя позиция заметно укрепилась
бы... И вот тут, на тридцать первом ходу, рокировка дала бы мне куда
бОльшие преимущества, чем..." Маэстро мрачно смотрел на эти эволюции,
затем сказал: "Знаете... Вы допустили куда более серьёзный промах
несколько раньше."  "Когда же?" - с готовностью зарылся в нотацию
партии несчастный визави. "Когда сели со мной играть."
Ну вот.
Анализ строчек про принтер ничего не даёт. Там нет шероховатостей,
неточностей и ошибок, которые "выглядят плохо в стихах". Им просто
негде выглядеть плохо - нет тут стихов. Если нужен пример, то я бы
предпочёл, чтоб ты всё же кого-нибудь обидел. Думаю, у меня хватит
душевных сил утешить этого обиженного, если он того, конечно,
заслуживает... ;)
А что до того, что "подвергнусь напрягу" - не по-русски, так это не
не по-русски как раз по причине того, что нет стихов. Можно подумать,
"крылышкуя золотописьмом тончайших жил" - это заезженный оборот
разговорной речи обитателей средней полосы России.

Про шероховатости стиха - ну, это опять-таки не с моим
дилетантством лезть в эту тему. Там уйма тонкостей, ударения, смена
ритмов, всё такое. Русскому року вся эта петрушка не грозит. Могу
посоветовать почитать научные работы по поэтике Щербакова у него на
сайте - желание говорить о текстах русского рока как о стихах с
соответствующим их анализом не просто исчезнет... оно аннигилирует,
если вы понимаете, что я хочу сказать... Почему именно про Щербакова?
да нипочему, просто неделю назад прочёл и до сих пор не приду в себя ;)

YK>>  У Непонмящего не меньше непростительных вещей - если считать, что
YK>> это стихи.
TOH> Примеры, плиз.
Тут уже стали припоминать грамматические недочёты Цоя и БГ... Уж
Непомнящий-то... Ну, например - какого лысого чёрта у него
Свидригайлов стал Аракадий-Вановичем? Куда слог делся? Чем эта
фамильярность оправдана, кроме втискивания имени-отчества в размер?
При всём при том это одна из любимейших моих песен - у этого автора,
во всяком случае. А глаза уснувшего в (тридцать раз пардон!)
"собственной рвоте", которые "ОТКРЫТЫ будут В СТОРОНУ неба"? Это
вообще ужасная строка. А песня просто самая любимая. Стикс.
Про нелюбимые его песни просто с ходу ничего не могу сказать - не
помню их потому что. Но перлов там не меньше. Могу покопаться.

Best regards,
 Yuri                            mailto:kibirov@mail.ru