[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re[7]: ?




SV>  kX> А кто-то плакал и бил себя пяткою в грудь, что, мол, учёба... что,
SV>  kX> мол, сессия... что, мол, некогда.......

SV>  kX> О женсчины! Вам имя - вероломство!

SV>     "О, женщины... Коваpство - ваше имя!" (С) Билл Шекспиp. Тpагедия "Гамлет".

SV> До скорого.
SV> Воpонин Сеpгей.
SV> Капитан Воронин и две его шестерки 2:5025/38.6 AKA 2:5026/79.6
SV>  * Origin: Воронеж, Чернозёмье, Россия (2:5025/38.6)

     SV! А в чь:ем переводе имя им было - коварство?
     TS! А в чь:ем переводе имя им было - вероломство?
  А то Билли писал на таком английском, что без экскурсовода там
  половину слов и не узнать - как в музее дохлостей им. тов.
  Дарвина... 

Best regards,
 Dmitry                            mailto:gekkon@mail.ru